英语不是我的母语...所以呢?

背景介绍: 老渔的专业是 Applied Linguistics / TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages) - 应用语言学 / 对外英语 (教非英语母语的人英语)。跟美国人从小到大的英语课不一样:他们偏文学,我们偏语言 (就好比他们学的是汉语,我们学的是语文)。我们现在实习教学的学生是来自世界各地 (南美, 日本,中国.....)在美国工作和生活的友人。

话说回每周老渔要去听两次课,接受前辈知识和经验的洗礼。前天一位中国同学在课上问老师:“我在美国教英语的时候,很多时候总是很不自信,因为自己毕竟不是 native speaker (英语为母语的人)。这咋个办。”

这位同学说出了老渔的心里话。

 “Never apologize for not being a native speaker.”(绝对不要因此道歉!) 她说 We are like the machanics -- 我们的身份来学习语言学, 更能理解很多英语学习者的纠结。就算是美国人教英语,不会教还是不会教。

我们中文说得再地道,也不是人人都知道怎么教中文。数学题做得好的人也分会讲题的和不会讲题的。

但正也因此,我们要更努力地学习英语,在备课的时候拼拼拼。

Previous
Previous

那些拒信里的客套话:"Sorry, but I can't love you."

Next
Next

英语课堂座位设计:只为了在教室里多看你一眼